Nota bene: l'ausiliare ESSERE seguito dalla particella avverbiale di luogo CI crea il verbo ESSERCI. Questo verbo può essere tradotto in spagnolo con il verbo ESTAR (en un determinado lugar) e la particella CI (invariabile per tutte le persone singolari e plurali) evita la ripetizione di un luogo ben preciso. Questo significa che la particella CI può essere sostituita dalla frase "IN QUEL POSTO LI":
esempi:
DOMANDA: "Domani sei a casa?" oppure "Domani CI sei?" (a casa)
RISPOSTA: "Sì, domani sono a casa" oppure "Sì, domani CI sono" (a casa).
Coniugazione:
Io ci sono
Tu ci sei
Lui/Lei c'è
Noi ci siamo
Voi ci siete
Loro ci sono
No hay comentarios:
Publicar un comentario